一曲新词酒一杯,去年天气旧亭台,夕阳西下几时回?无可奈何花落去,似曾相识燕归来,小园香径独徘徊。
【译文】填一曲新词倩人演唱,斟一杯美酒仔细品尝,非常惬意而宠辱皆忘。
时令气候依旧,亭台池榭依旧,都与去年一个模样。
夕阳西下,几时才能回转再放光芒?无可奈何,百花再次残落;似曾相识,春燕又归画堂。
美好的事物无法挽留,即使再现与先前也决非一模一样,只不过是似曾相识而已,想到这些怎不令人感伤。
我独自在充满花香的小径里徘徊彷徨,思量又思量。
【赏析】本词为晏殊的名篇之一,抒写悼惜春残花落,好景不常的愁怀,又暗寓相思离别之情。
语意十分蕴藉含蓄,通篇无一字正面表现思情别绪,读者却能从“去年天气旧亭台”
、“燕归来”
、“独徘徊”
等句,领会到作者对景物依旧、人事全非的暗示和深深的叹恨。
词中“无可奈何花落去”
一联工巧而流丽,风韵天然,向称名句。
浣溪沙
一向年光有限身,等闲离别易消魂,酒筵歌席莫辞频。
满眼山河空念远,落花风雨更伤春,不如怜取眼前人。
【译文】片刻的时光,有限的人生,即使是平常的离别,也令人特别**。
还是尽情地去欢歌筵饮吧,不要嫌这样的场合太多太频。
面对着满目河山,空有怀人念远之心,花儿在风雨中飘零,更令人惜春与伤春。
恋旧念远徒劳而无益,还不如去怜爱眼前这些如花似玉的美人。
【赏析】晏殊一生仕宦得意,过着“未尝一日不宴饮”
、“亦必以歌乐相佐”
(叶梦得《避暑录话》)的生活。
这首词描写他有感于人生短暂,想借歌筵之乐来消释惜春念远、感伤时序的愁情。
“不如怜取眼前人”
句,表现出作者感情的浅薄。
本词语言清丽、音调谐婉。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
相邻推荐:嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 沉婚 先成亲,后恋爱(GL) 假面鸳鸯 老天爷别喂饭了 数据仙缘 神算萌妻:傅太太才是玄学真大佬 末世无限进化 绝色邪帝逆天妻 网游之大召唤师 邪魅总裁的契约女仆 我的萌战 我的徒弟都有大帝之姿 江山为聘:毒姬太难追 一号回忆当铺 我从地狱来 暗夜晨曦 七十年代女扮男装 人在网王,开局给手冢国光上一课 际遇之恋