对潇潇暮雨洒江天,一番洗清秋。
渐霜风凄紧,关河冷落,残照当楼。
是处红衰翠减,苒苒物华休。
惟有长江水,无语东流。
不忍登高临远,望故乡渺邈,归思难收。
叹年来踪迹,何事苦淹留?想佳人、妆楼凝望,误几回、天际识归舟。
争知我、倚阑干处,正恁凝愁。
【译文】伫立在江边的楼头,面对着潇潇的暮雨,那暮雨仿佛在洗涤清冷的残秋。
渐渐地雨散云收,秋风一阵紧似一阵,山河冷落,落日的余辉映照江楼。
满目凄凉,到处是花残叶凋,那些美好的景色都已歇休。
一切仿佛都静止了,只有楼下的长江在流动,但仿佛也在暗自伤心,默默地无语东流。
实在不忍心登高远眺,望到故乡的方向云烟渺茫,归乡的思绪便难以排遣束收。
唉,真令人伤心。
这几年来四处奔波,究竟是为什么才苦苦地到处滞留?思念中的那位佳人,一定天天登上江边的画楼,盼念眺望着我的归舟。
可是误认了一舟又一舟,仍不见我的身影,心里必然要充满责怪和怨忧。
可你哪里知道我啊,在这里正倚楼眺望思乡,也是这样的深深忧愁。
【赏析】作者在暮雨潇潇、霜风凄紧的秋日登高临远,满目山河冷落,残照当楼,万物萧疏,大江东流,不由勾起作者思乡怀人的愁情;这种愁情却无人可与诉知,更令人伤感悲戚。
全词意境舒阔高远,气魄沉雄清劲;写景层次清晰有序,抒情淋漓尽致。
语言凝炼,气韵精妙。
千古来深受词家叹服欣赏。
请关闭浏览器阅读模式后查看本章节,否则将出现无法翻页或章节内容丢失等现象。
相邻推荐:我的徒弟都有大帝之姿 假面鸳鸯 我从地狱来 际遇之恋 我的萌战 老天爷别喂饭了 一号回忆当铺 沉婚 网游之大召唤师 末世无限进化 绝色邪帝逆天妻 数据仙缘 江山为聘:毒姬太难追 嚣张妻太难养:蚀骨婚瘾 七十年代女扮男装 邪魅总裁的契约女仆 神算萌妻:傅太太才是玄学真大佬 人在网王,开局给手冢国光上一课 先成亲,后恋爱(GL) 暗夜晨曦